首页 > 规则 > 知识 > 灯笼裤是哪个队,湖人队改名叫nba红队球迷误译为nba球队

灯笼裤是哪个队,湖人队改名叫nba红队球迷误译为nba球队

来源:整理 时间:2023-03-12 15:42:17 编辑:足球宝贝 手机版

整个队徽采用独特的字体突出特殊的主题,全部用字母表示,中间有一个经过精心处理的“R”,像一枚上升的火箭,其他队名意译,有不止一个运动员,所以队名都以复数出现,这当然是无意义的翻译,是误译,左边是“休斯顿”字样,右边是“火箭”,都是红色,NBA红队原名火箭队,现在媒体给它起名叫红队或者马赛克队,尼克斯是纽约队。

nba红队原名是什么

1、nba红队原名是什么?

NBA红队原名火箭队,现在媒体给它起名叫红队或者马赛克队。因为莫雷的不当言论而被称为红队。休斯顿火箭队成立于1967年,于1967-68年加入NBA。整个队徽采用独特的字体突出特殊的主题,全部用字母表示,中间有一个经过精心处理的“R”,像一枚上升的火箭。左边是“休斯顿”字样,右边是“火箭”,都是红色。是一支职业篮球队,隶属于美国得克萨斯州休斯顿,隶属于美国男子篮球职业联赛西部联盟西南赛区。2019年10月,NBA休斯敦火箭队总经理莫雷在自己的社交媒体账号上推广香港极端暴力分子的口号,在国内遭到批评。10月6日,中国篮协发表声明,暂停与火箭队的交流合作。包括央视体育频道在内的国内多家媒体已经宣布暂停对火箭队比赛的直播和信息报道,火箭队的多家中国赞助商也宣布暂停与球队的合作。截至10月8日,国内9大电商平台均为“非卖品”休斯顿火箭队相关产品。

英超球队的外号

2、英超球队的外号

男朋友喜欢晚上玩。

3、NBA纽约尼克斯(NewYorkKnicks

纽约Libo和Knick是字典里找不到的词,香港报纸翻译成“Libo”。这当然是无意义的翻译,是误译,有不止一个运动员,所以队名都以复数出现。尼克斯多了一个s,台湾省和中国一般都是音译,变成“尼克斯”,当然这两个翻译都不好。其实Knick是knickerbocker的简称,Knickerbocker的中文意思是来自纽约的人,意思是“纽约佬”。其他队名意译,要想意译,就要把所有的队名都意译出来。况且这个词有中文意思,没有理由胡乱翻译或者音译,尼克斯是纽约队。

文章TAG:nba红队误译裤是湖人队灯笼裤是哪个队

最近更新